来自加里·马克的Abba Zaba歌曲笔记

我对这首歌歌词含义的思考并不是我个人的解读,我只是在传达Don Van Vliet告诉我这首歌的歌词是关于什么的。所以,这是作者/作曲家自己对歌词含义的解释,而不是我的。

意义

这些词是关于人类进化的,唐不知怎么地似乎感觉发生在印度次大陆,而不是东非。他显然不熟悉L.S.B.李基以及他的各种后代和亲属——或者他们在奥杜威峡谷

“巴贝特狒狒”是一种类似猿类的生物,如果她能幸免于被老虎吃掉,或被烟和火山灰呛死(tabbaco天空),或被一个神秘的跟踪者捕获,那么她将“很快结束”到一个更接近人类的存在。

原来的歌词有好几页,但唐很明智地把它们精简为几行令人费解的台词和重复的短语。但偶尔,观点转移到她的原始人跟踪狂(不能失去,他使用的东西——即工具),最终抓住了芭贝特,他们交配(到),和去散步在阳光下(两个阴影中午)——一种毛茸茸的亚当和夏娃,人类的父母。

抒情的变化

这些变奏曲是用打字机打出来的,是用一张黄色的便笺本潦草地写在一张纸上的,是作曲家/作词人自己写的,还有几首“诗节”是约翰·弗伦奇写的——所有这些都是应我的要求完成的。

大部分的变化都是唐在原著中自己写的。例如,有时他会开始这首歌:“很久以前的歌,在歌蓝调…”,有时“歌歌…”更困难的是,他的声音是双轨,和一个他唱“长”,一个平行的轨道上或后续,他唱“歌曲”,都是混合在一起,最后的混合。类似的短语还有“going catch her soon”和“going catch up soon”。

在这两种情况下,唐都没有清晰地发音辅音和元音——当两种声音混合在一起时,你会同时听到含糊不清的“go -uh-catcher soon”和“gonnuh ketchup soon”,这听起来像是他在用另一种语言喃喃自语。很多这样的事情都发生过,因为拍定音棒的制作人倾向于拍乒乓球的音轨,所以旧音轨与新音轨混合,然后固定在一起。如果他们失态或犯了错误,他们也无法真正纠正,因为他们的四轨大师赛几乎没有孤立。他们犯了很多错误。

糖果包装

这首歌是一个特别的参考不一定同名的棒棒糖(其实是在66年前后,在那之前很多年),但到了40、50年代的糖果包装纸和柜台展示盒上,都出现了悬挂在棕榈树上的暹罗人剪影。当他还是个孩子的时候,强烈的图形给他留下了深刻的印象,唐给其中一只取名为“巴比特狒狒”,并编造了一个关于她的小故事。剩下的就是历史了——在Herb Bermann的一点帮助下。

请注意,“像牛奶一样安全”背后的棋盘图案是来自Abba Zaba黑黄包装处理的直接cop,它一直延续到今天。最初,这张专辑被命名为“Abba Zaba”,糖果公司的人不允许使用他们的名字和标识。

2001年11月

2的评论


  1. 在“先唱后唱,先唱后唱蓝调”这句歌词上。这在很大程度上决定了其演进的内涵。难道唐试图暗示人类叙事/音乐传统是我们进化的一部分?

留下答复Schteve取消回复

您的电子邮件地址将不会被公布。必填字段已标记*