一拍一拍地剖析这首歌从舔我的贴花离开婴儿。在过去的几年里,音乐家托尼·马龙和他的多伦多猛男之心项目一直致力于翻唱唐所有专辑中的许多歌曲。他们的意图是尽可能尊重原著,但以不同的方式呈现它们。为了理解如何演奏这些歌曲,托尼不得不把它们分解成每一个节拍、即兴重复和节奏。然后乐队学习了他们的部分并重新创作了这首歌。给一个想法的工作所涉及的原始组成阅读更多→

歌曲列表光盘1 - 舔我的贴花关,婴儿(1970年)为原始版本]光盘2 - 聚光灯小子(1971年)为原始版本]光盘3 - 清斑(1972年)为原始版本]光盘4 - 非-takes 1. Alice in Blunderland – Alternate Version 2. Harry Irene 3. I Can’t Do This Unless I Can Do This/Seam Crooked Sam 4. Pompadour Swamp/Suction Prints 5. The Witch Doctor Life – Instrumental Take 6. Two Rips in a Haystack/Kiss Me My Love 7. Best Batch Yet – (Track) Version 1 8. Your Love Brought Me To Life – Instrumental 9. Dirty Blue Gene – Alternate Version 1阅读更多→

嗯...这是Beefheart上尉和魔术队的最佳幸存的剪辑?雷竞技ios下载我认为这可能是:在WABX工作室,由Chuck列蒂直接录制在15 1971年1月。可用的Grow鳍的增强型光盘上。曲目列表当大琼设立祸哉呃我波普Bellerin’平原排队唐凡弗利特比尔哈克莱罗德马克波士顿埃利奥特·英格伯艺术特里普约翰法国阅读更多→

[alert_box TYPE =”信息”]未发行舔我的贴花关,宝宝出气。[/ alert_box]好吧好吧好吧好吧你为什么味道这么好?Oh no no no That ain’t the kind of smell Sky ain’t blue, we’re living in hell Well well well well well Well well well well The grounds need attending And you aren’t attending to them well Well well well well Why do you taste so well? You don’t taste so well You don’t taste so well Well well well well Who poisoned you? Well well well well You don’t taste anymore so well You don’t taste anymore so well Well well well well well well The阅读更多→

[alert_box TYPE =”信息”]最初出现在舔我的贴花关,婴儿[/ alert_box]太空时代的情侣你为什么不弯曲你的魔法肌肉?太空时代的夫妇为什么你诅咒你的魔法肌肉?太空时代的夫妇为什么你喧嚣“东经喧嚣?你为什么不放下你的酷TOM-foolery“N摆脱你讨厌的首饰?培育理由他们周围唯一的。太空时代的情侣你为什么不弯曲你的魔法肌肉?握住玻璃杯了T”你的眼睛你挖出后升上天空的一个小“东经它不是蓝没了。什么是树叶上的不露水没了。太空时代的情侣你为什么不强制做到这一点?为什么不阅读更多→

[alert_box type = "信息"]最初出现在舔我的贴花,婴儿[/ alert_box]人类树皮' n Beautyless躲避美丽弓你的眼睛' n前往死者的责任的吸地面注入生命死去的恐龙让过去恶魔抬起他们的头' n向空中喷出火现在地毯的穿着,我们很快就走在它将战斗的n我们会倒毙在昨天必须支付那些呼吸呼吸的n不呼吸就没有游戏,哥哥,如果没有人玩你的游戏,把我也算上,请吸气阅读更多→

[alert_box type = "信息"]最初出现在舔我的贴花,婴儿[/ alert_box]而不是我想握住你的手,我想吞下你整个' n我想舔你到处都是粉红色的n无论你认为整个套件' n群' n厨房的水槽天堂的性感的地狱生活是集成的,走在一起那么好' n等等好吧,我要继续“n做我洗好了,现在你可能认为我疯了,但我希望你舔掉我的贴纸,宝贝,我不希望你是懒惰的,因为它让我疯了,这首歌不是唱歌的歌,它是关于阅读更多→

[alert_box类型= " info "]最初出现在舔我的贴花关闭,婴儿[/ alert_box]我想找到我一个女人就握住我的大脚趾,直到我有去我想找到一个蓝色漩涡塑料陶笛大约5英里长,跟他们玩红薯整夜因为他们山药都眼睛打哈欠的向往那边低于地面的n金发啊脏棕色我想找到我一个女人,会握住我的大脚趾直到我走我想拥抱我一个女人,会发现我的大脚趾,直到我必须走“n播种我最后的红薯。阅读更多→

[alert_box类型= " info "]最初出现在舔我的贴花关闭,Baby[/alert_box] You jumped when the air hit your eyes You wanted t’ go back but there wadn’t none Now you been going back for so long That you think there is one It makes me laugh to hear you say how far you’ve come When you barely know how to use your thumb So you know how t’ count t’ one You messed in the sky picked a banana an’ threw it At the sun You saw a flash in the water now there ain’t one You brought back somethin’ that wasn’t there You brought back somethin’阅读更多→

[alert_box type = "信息"]最初出现在舔我的贴花,婴儿[/ alert_box]妈妈,妈妈,来医生黑马clippin’, clappin ' ' n ol的蹄马金的火花黑色皮革主夫人把她包到底角,角地狱,地狱喇叭角边缘卷曲眼镜看地狱苍白弯曲月球上牛奶运行的女士回家主他们做翻云覆雨的做黑色女士黑色皮革女士做了白色,白色,白色可怜的儿子妈妈,妈妈,来医生黑马clippin”,他的蹄子碰撞出火花,让我得到我想要的上帝,上帝知道,我必须看到阅读更多→

[alert_box类型= " info "]最初出现在舔我的贴花关闭,Baby[/alert_box] The clouds are full of wine Not whiskey or rye ‘n the sky is full of bluebrains, Bluejays, mermaids Bluebrains, bluejays, bluebirds, mermaids bluejays, bluebirds, rainbows ‘n the night is full of rhinestones, Pinecones, telephones ‘n the sky is full of rhinestones, pinecones, telephones Wolfhowls, milkcows Shadows to some hows ‘n the clouds are full of wine Not whiskey or rye ‘n the sky is full of bluebrains, Baboons, rhinos, fools ‘n buffoons ‘n my eyes are full of bloodbones, Snowcones, serenaders ‘n sen-n-n-oritas ‘n so on… Melodies that go on, go on, Go on, go阅读更多→

[alert_box类型= " info "]最初出现在舔我的贴花关闭,婴儿[/ alert_box]哦,车不羁woogie扫我这世界需要的是一个什么好撤退这世界需要的是一个什么好两美元的房间' n两个美元扫帚一个好的一天我sweepin”的墙我撞妈妈蜘蛛' n的婴儿开始脱落o“我的扫帚,现在我得继续sweepin”“n sweepin”“前他们填补房间现在车不羁woogie扫我我的脚我要继续sweepin ' ' n sweepin”似乎是我可以继续sweepin ' n阅读更多→

[alert_box类型= " info "]最初出现在舔我的贴花关闭,Baby[/alert_box] Come on down t’ the big dig Come on down t’ the big dig Come on t’ the big dig Singin’ the Smithsonian Institute blues Singin’ the Smithsonian Institute blues The way it’s goin’ La Brea tar pits I know you just can’t lose The new dinosaur is walkin’ in the old one’s shoes Come on down t’ the big dig Can’t get around the big dig This may be premature but if I’m wrong You can just say it’s the first time I was happy t’ be confused Singin’ the Smithsonian Institute blues Alll you阅读更多→

[alert_box类型= " info "]最初出现在舔我的贴花关闭,Baby[/alert_box] Parapliers the willow dipped Rolled roots gnarled like rakers This hollow hole don’t hold no jokers or fakers Don’t fall by no jokers or fakers Puller down to the stirrin’ hay acres Parapliers pinches uh levy ‘n pulled way thru the toe Foothills, locomotives walked ‘n sugar beets rolled Down the tracks Sunburn bounce soot off the black smokestacks Parapliers pinched up slow down the sky Blue ‘o’ poured the engineer’s voice Whstlin’ down low ‘n piped like clacks By the ol’ scarecrow ‘n pots ‘n pans burn the fireman’s hands till the Kettle leaped fire阅读更多→

1970年美国原装直上6420 RS歌词折页插入有完整的信用,而不是套。1970年白色标签促销推广NOT FOR SALE印刷中心的标签和播放时间/曲目时序上。中心标签,标签STRAIGHT记录。BIZARRE公司的一个部门,5455 WILSHIRE BLVD。,SUITE 1700,洛杉矶,90036左右底部边缘。1971年直STS 1063几乎相同的美国问题,但没有抒情表(又来了!)英国原件。制造和CBS 1973年分布式英国补发上再发生K44244(TAN)只承担有“直”思想泡沫的标志。1970(?)对直(?)或EMI(?)图1C 062-92德国问题阅读更多→