金色的小鸟歌词

[alert_box type= " info "]最初出现在清楚点[/ alert_box]

那些金色的小鸟在看他们

神秘的埃及摇摇欲坠
睡觉的老头嘘,别吵醒他
一边是扫帚星,一边是欧比人
在这片土地上备受尊敬
他神奇的黑色钱包被割开了,
让他们成群地离去

希什苏琪singabus
鼾声如旋转木马的红色马
一根酸性金条上下旋转,
上上下下,在巴士后面
大黄鸭白鹅脖子呱呱叫了起来
webcor, webcor

(1972)

最初可在Justin Sherill的主页复制。

3评论

  1. Golden Birdies的最后两个词其实是“Webcor, Webcor”。Webcor是韦伯斯特芝加哥公司的一个品牌名,这家公司制造了唐的录音机(或者是弗兰克的录音机?)

  2. 在神秘的埃及,
    流苏晃来晃去的,
    卧铺老人,
    嘘,别吵醒他!

    魔杖手
    扫帚星是一个宽腰带男人,
    尊敬的中
    骨块落地了。

    (扫帚星是一种古老的中国天文学对彗星的描述,它看起来像一颗有尾巴的恒星。)

    (obi man是加勒比地区的一种萨满巫师或巫师,起源于西非。起源于或同义于obah,一种土著宗教习俗。使用像魔杖一样的魔杖来实现魔法目的,比如举在空中,指向一颗经过的彗星,这对宽腰带男来说可能具有重要的精神意义。)

    (fez是一种伊斯兰教徒在北非戴的帽子。它有一个流苏垂下来,用针固定在顶端。)

  3. “嘘,苏琪·西格布斯”是一句很有趣的台词。在这种情况下,“苏琪”毫无疑问指的是“苏琪跳跃”,Leadbelly在他的至少一次录音中谈到过。这是非裔美国人在小酒馆跳的一种充满活力的舞蹈,很可能是现场音乐。唐肯定知道这件事。

    当你听唐的歌词时,要知道他是一个非常认真的诗意作词者,它的格式是有节奏的,好玩的,同时有意义的,就像许多深思熟虑的蓝调歌词。他用一连串的联想,通过声音和诗的韵律联系在一起。

    所以,最后一节应该是:
    “还有划水的鸭子,
    白色的鹅颈管
    庸医”,Webcor Webcor。”

    想想鹅颈麦克风,鸭子和鹅的蹼足,以及音乐表演后要求安可的最后一句话。当时Webcor是一个很受欢迎的录音机。我有一个。

给…留一个回复船长的细节取消回复

您的电子邮件地址将不会被公布。必填字段已标记