4月9日在纽约针织工厂举行的“牛肉心之夜”引发了许多目击者的描述、照片、音频和视频文件。以下是其中一些的链接。
- 大卫·林奇阅读Pena
- 罗宾·希区柯克和加里·卢卡斯表演了“Nuff”和“Yes I Do”
- 格伦·肯尼的账户
- 照片来自Prefix Mag / Lori Baily
- 加里·卢卡斯的博客2008年4月14日星期一
- 史蒂夫·霍尔特杰(Steve Holtje)的《牛肉心的灵感之夜》(An Inspired Evening of beefhearts)
Culture Catch关于这次活动的电影一上映,我们就会在这里链接到它。
彼得·华纳(Peter Warner)为当晚写了一篇评论:
为了对唐的爱…
多么美妙的夜晚啊。
在sub哥们讲话之后,卢卡斯把音量调大了,他的讲话很有魅力,而且用纽约口音说话也有点出乎意料。动感、闪亮的康提科恩(KANDY KORN)无疑是舞台上的一大亮点,给观众带来了震撼。为了达到这个权威的高潮,当假发从我身边飞过,推到房间的各个角落时,我忍不住向舞台靠近了一步。真正强大的感官过载和深深的感动,这必须是一个最好的时刻现场音乐我经历过。有一次,菲利普·约翰斯顿(Philip Johnston)转动旋钮,请求加里降低音量,请求他的宽容,但加里的傻笑宣告了任务,没有回头路了。
人群中有年轻的,也有年老的(我想现在我们称之为中年),还有数量惊人的贵妇出席,这总是一个好兆头。在这些新数字中,过去的肯定是紧张被证明是一种自然的(难道你不能听到头上的喇叭吗?)而喋喋不休和烟雾的纯粹的奇怪几乎让人很难在这首经常被忽视,似乎是抛弃的歌曲中听到音乐。可以肯定地说,这是对原始版本的改进(我知道这是亵渎神灵)。“可悲的是我是波普”(wois - uh - me - bop)引入了一种绝对非牛肉单簧管(最人性化的乐器)。这是一个奇怪的安排,我迫切需要再听一遍。《你知道你是个男人》是一个很酷的选择,有着原汁原味的热情、狂妄和充满男子气的俏皮话。很多人赞赏霍尔特杰先生的文化鉴赏专栏,但我得说我喜欢贝斯手杰西·克拉科夫的《胡萝卜就像兔子接近钻石》。哦,还有晚铃,有人知道吗?该死的皮特·汤森德?万岁! It was clear that Gary meant to rip the roof off the place, and all night long he let loose like the Old Mentor was off in the wings cracking the whip. Heavenly.
嗯,似乎这一切还不够,铁杆粉丝得到了罗宾·希区柯克和加里·卢卡斯二人组的特殊待遇。希区柯克显然很喜欢影片的素材,如果他把歌词改成“NUFF”,那很可能更多是关于青少年时期的记忆。我甚至发现他在离开舞台很久之后还在唱歌自娱自乐。还有什么?哦,是的,画!这些投影真的很不错,其中很多我都没有见过,希望自己拥有。不知道为什么,随着年龄的增长,我越来越喜欢唐的视觉作品。我认为这与人们不那么害怕沉默而更能坦然面对死亡有关。上帝保佑你,唐·范·弗利特。
谢谢彼得·华纳。如果其他人有任何进一步的评论或贡献,请添加到评论框或发送邮件给我。谢谢。本文更新于2008年4月21日。

谢谢你提供的所有信息!太酷了!
点
非常感谢Derek找到并整理了所有的链接。
在YouTube上还有更多关于今晚的内容
罗宾·希乔克和加里·卢卡斯《中国猪》
这些评论和视频都很有活力,谢谢他们,这看起来就像一个地狱般的夜晚…在主磁带上有什么已经出现并且应该在这个活动上首映的文字吗?