咆哮和乌鸦:冰淇淋乌鸦审查埃德温Pouncey

[alert_box类型=”信息”]从声音1982年9月[/ alert_box]

TO漫不经心的观察者,Beefheart船长的氛雷竞技ios下载围必须出现类似于百叶窗画他创造来装饰他的最新一批超现实的表面叫声。

它看起来和听起来模糊,对不对?号你得从头开始深跌,以减轻这个特殊的音乐剧痒。你必须让一些黑油漆在你的指甲。

‘Captain Beefburger’, as our illustrious Ed mockingly refers to him, wallows deep and silent for years shrouded by his own notoriety and then without warning, emerges into the musical gloom, armed with tunes and words of earthy energy that only he can properly manipulate.

只有“主”还能变出这样的家纺幻想,厚,用开瓶器语言臃肿,使它们听起来完全令人信服。这个秘密就是帽词名副其实的美食家,他津津乐道他们在他喉咙里发出的声音和咀嚼他们在释放这一切在弗莱舍卡通形象的是鲍勃涌出之前,并毫不费力且免费的编织,这一切都是biffed和一头撞上了由葡萄干,疯狂剪毛,魔术队一个鲁莽的舞蹈造型。

对于硬化Beefheart奉献谁也跟着每一个扭曲和技巧,也有最初的“冰淇淋乌鸦”一些惊喜,一点艺术的发展似乎已被制成,它会很容易解雇,把它当成是“另一个” Beefheart专辑。

这很可能是这样,但考虑其正确和完整的原始动力,释放出自身和爆炸在你面前,将喜悦的纯粹和失望的没有灵魂的动力。

Chief glories on here for me are the spoken poem ‘”81″ Poop Hatch’ and the following ‘The Thousandth And Tenth Day Of The Human Totem Pole’ which is also spoken but accompanied by the Magic Band and played out with a quirky clockwork tension that includes a breathing, free form Beefheart saxophone solo nodding elegantly in the direction of Ornette Coleman. Both tracks are pure gems of Van Vliet open-hearted prose that huff, puff and stutter out blasts of rich verse making me yearn for the release of a spoken and unaccompanied Beefheart album one day.

The other songs are equally blessed with the same gruff affection that he pours into his compositions, all lovingly thrashed out and individually labelled with such flamboyant titles as ‘Skeleton Makes Good’ and ‘Hey Garland I Dig Your Tweed Coat’ where Pena from ‘Trout Mask Replica’ makes a fleeting re-appearance. Finally, it is in his favour that unlike many of his Sixties contemporaries floundering way out of their depth, Beefheart has managed to haul his music safely on board the Eighties without ever having to resort to eating crow of any flavour. This one however, beak and all, tastes real good.

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。必需的地方已做标记*